フランス語の添削

 
フランス語翻訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

フランス語の添削

[2013/01/16]    フランス語を母語とするフランス人は多くの場合フランス語で思考します。その思考は、あくまでフランス文化圏のパラダイムにおいてではありますが、論理的であるとされており、フランス語の特性からも、ある思考を言表するために最適の正しい表現は一つしかあり得ない、というのがフランス人の感覚であるようです。このように明晰とされるフランス語の添削は、フランス語に熟達し、そのカルチャーに通暁したエキスパートでなければ正しいフランス語文の提供は出来ません。伝統的にも主要国際語として高い地位を占めるフランス語の添削は、その厳格な運用力が品質を左右します。 フランス語の添削は、世界中のエキスパートを人的ネットワークに組織しているクロスインデックスに先ずはお問い合わせ下さい。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional