アパレル関連の外国人ナレーター

 
フランス語翻訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

アパレル関連の外国人ナレーター

[2010/09/09]    外国人ナレーターの魅力はなんといっても人間の聴覚へのアピール力です。日本人向けのアパレル商品であっても、外国人ナレーターがPR文を読み上げると、聞きなれた日本語の印象とは全く違う発音や声が聞き手の心を揺さぶり、アパレル商品の印象をより強くすることができます。南国、ラテン、アジア、など、商品のコンセプトに地域性がある場合には、イメージ地域の言語を扱う外国人ナレーターの起用が特に効果的です。
アパレル関連のビジネスに最も大事なイメージ戦略、おしゃれ感の演出。外国人ナレーターはありふれた手法では成し遂げられないような圧倒的なインパクト作りのひとつの選択肢として、その価値がますます認められてきています。
クロスインデックスは世界134カ国340言語を取り扱うことのできるため、一風変わった、抜群のインパクトを与えるような戦略を打ち出したいアパレル産業のお客様の強い味方でもあるのです。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional